Euskal Herria Rhan 1: 5 munud arall o enwogrwydd
29.5.06
Dechreuodd fy anturiaeth Basgaidd cyn i mi adael Cymru fach hyd yn oed. I gyd-fynd â'r ffaith bod Biarittz wedi cyrraedd rownd derfynol Cwpan Heiniken yng Ngaherdydd a bod tim pêl-droed Cymru'n ymweld â Gwlad y Basg am gêm gyfeillgar, dyma Luistxo Fernandez o Code Syntax yn ysgrifennu erthygl o'r enw Teknofilo euskaldunak eta galestarrak ('Tecnoffeil Basgaidd a Chymraeg' - dwi'n meddwl) ar Sustatu.com, sef gwefan tebyg i Slashdot, ond mewn Basgeg (mater o raddfa ydi o i gyd fel mae Luistxo yn fy atgoffa!).
Mae'r erthygl yn cymharu datblygiad y Rhithfro gyda beth sy'n digwydd mewn Basgeg ar y wê. Ymysg pethau eraill, fel ymweliad Cymuned â Gwlad y Basg, mae'r blog hwn yn cael ei grybwyll a'r ffaith mod i wedi helpu i gyfieithu Tagzania i'r Gymraeg.
Peidiwch gofyn i mi gyfieithu dim ohono gan nad oes fawr of Fasgeg gyda fi heblaw am 'Eskerrik asko', 'Bai' and 'Non daude komunak?' ('Diolch', 'Ia' a 'Ble mae'r lle chwech?' - diolch BBC), ond braf oedd yr ego trip o feddwl bod pobl o wlad a diwylliant arall yn eich trafod ac hefyd roeddwn wedi dotio o weld fy nghyfenw diflas yn ymddangos yn egsotig am unwaith gan fod gramadeg Basgeg yn ei newid i Wynnek.
Mae'r erthygl yn cymharu datblygiad y Rhithfro gyda beth sy'n digwydd mewn Basgeg ar y wê. Ymysg pethau eraill, fel ymweliad Cymuned â Gwlad y Basg, mae'r blog hwn yn cael ei grybwyll a'r ffaith mod i wedi helpu i gyfieithu Tagzania i'r Gymraeg.
Peidiwch gofyn i mi gyfieithu dim ohono gan nad oes fawr of Fasgeg gyda fi heblaw am 'Eskerrik asko', 'Bai' and 'Non daude komunak?' ('Diolch', 'Ia' a 'Ble mae'r lle chwech?' - diolch BBC), ond braf oedd yr ego trip o feddwl bod pobl o wlad a diwylliant arall yn eich trafod ac hefyd roeddwn wedi dotio o weld fy nghyfenw diflas yn ymddangos yn egsotig am unwaith gan fod gramadeg Basgeg yn ei newid i Wynnek.